وَلَوْ
أَنَّا كَتَبْنَا عَلَيْهِمْ أَنِ اقْتُلُوا أَنْفُسَكُمْ أَوِ اخْرُجُوا مِنْ
دِيَارِكُمْ مَا فَعَلُوهُ إِلَّا قَلِيلٌ مِنْهُمْ وَلَوْ أَنَّهُمْ فَعَلُوا مَا
يُوعَظُونَ بِهِ لَكَانَ خَيْرًا لَهُمْ وَأَشَدَّ تَثْبِيتًا (66) وَإِذًا
لَآتَيْنَاهُمْ مِنْ لَدُنَّا أَجْرًا عَظِيمًا (67) وَلَهَدَيْنَاهُمْ صِرَاطًا
مُسْتَقِيمًا (68) وَمَنْ يُطِعِ اللَّهَ وَالرَّسُولَ فَأُولَئِكَ مَعَ الَّذِينَ
أَنْعَمَ اللَّهُ عَلَيْهِمْ مِنَ النَّبِيِّينَ وَالصِّدِّيقِينَ وَالشُّهَدَاءِ
وَالصَّالِحِينَ وَحَسُنَ أُولَئِكَ رَفِيقًا (69) ذَلِكَ الْفَضْلُ مِنَ اللَّهِ
وَكَفَى بِاللَّهِ عَلِيمًا (70)
Dan sesungguhnya kalau Kami perintahkan kepada
mereka, "Bunuhlah diri kalian atau keluarlah kalian dari kampung kalian,"
niscaya mereka tidak akan melakukannya, kecuali sebagian kecil dari mereka. Dan
sesungguhnya kalau mereka melaksanakan pelajaran yang diberikan kepada mereka,
tentulah hal yang demikian itu lebih baik bagi mereka dan lebih menguatkan (iman
mereka); dan kalau demikian, pasti Kami berikan kepada mereka pahala yang besar
dari sisi Kami, dan pasti Kami tunjuki mereka kepada jalan yang lurus. Dan
barang siapa yang menaati Allah dan Rasul-Nya, mereka itu akan bersama-sama
dengan orang-orang yang dianugerahi nikmat oleh Allah, yaitu nabi-nabi, para
siddiqin, orang-orang yang mati syahid. dan orang-orang saleh. Dan mereka itulah
teman yang sebaik-baiknya. Yang demikian itu adalah karunia dari Allah, dan
Allah cukup mengetahui.Allah Swt. menceritakan perihal kebanyakan umat manusia, bahwa mereka itu seandainya diperintahkan mengerjakan hal-hal yang dilarang mereka melakukannya, niscaya mereka tidak akan melakukannya karena watak mereka yang buruk telah diciptakan dalam keadaan mempunyai naluri untuk menentang perintah. Hal ini merupakan bagian dari pengetahuan Allah Swt. terhadap hal yang belum terjadi, atau hal yang telah terjadi, lalu bagaimana kelanjutannya di masa mendatang. Karena itulah Allah Swt. dalam ayat ini berfirman:
وَلَوْ
أَنَّا كَتَبْنَا عَلَيْهِمْ أَنِ اقْتُلُوا أَنْفُسَكُمْ
Dan sesungguhnya kalau Kami perintahkan kepada mereka, "Bunuhlah diri
kalian.'" (An-Nisa: 66), hingga akhir ayat.
قَالَ
ابْنُ جَرِيرٍ: حَدَّثَنِي الْمُثَنَّى، حَدَّثَنِي إِسْحَاقُ، حَدَّثَنَا أَبُو
زُهَيْرٍ عَنْ إِسْمَاعِيلَ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ السَّبِيعِيِّ، قَالَ: لَمَّا
نَزَلَتْ: {وَلَوْ أَنَّا كَتَبْنَا عَلَيْهِمْ أَنْ اقْتُلُوا أَنْفُسَكُمْ أَوْ
اخْرُجُوا مِنْ دِيَارِكُمْ مَا فَعَلُوهْ إِلَّا قَلِيلٌ [مِنْهُمْ]} الْآيَةَ،
قَالَ رَجُلٌ: لَوْ أُمِرْنَا لَفَعَلْنَا، وَالْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي عَافَانَا.
فَبَلَغَ ذَلِكَ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ: "إِنَّ
مِنْ أُمَّتِي لَرِجَالًا الْإِيمَانُ أَثْبَتُ فِي قُلُوبِهِمْ مِنَ الْجِبَالِ
الرَّوَاسِي"
Ibnu Jarir mengatakan, telah menceritakan kepadaku Al-Musanna, telah
menceritakan kepadaku Ishaq, telah menceritakan kepada kami Al-Azar, dari
Ismail, dari Abu Ishaq As-Zubai'i sehubungan dengan firman-Nya: Dan
sesungguhnya kalau Kami perintahkan kepada mereka, "Bunuhlah diri kalian.'"
(An-Nisa: 66), hingga akhir ayat. Bahwa tatkala ayat ini diturunkan, ada seorang
lelaki mengatakan, "Sekiranya kita diperintahkan untuk itu, niscaya kami
benar-benar akan melakukannya, tetapi segala puji bagi Allah yang telah
menyelamatkan kita dari perintah itu." Ketika hal tersebut sampai kepada Nabi
Saw., maka beliau Saw. bersabda: Sesungguhnya di antara umatku benar-benar
terdapat banyak lelaki yang iman di dalam hati mereka lebih teguh lagi lebih
kokoh daripada gunung-gunung yang terpancangkan dengan kokohnya.Ibnu Abu Hatim meriwayatkannya pula. Untuk itu ia mengatakan:
حَدَّثَنَا
جَعْفَرُ بْنُ مُنِيرٍ، حَدَّثَنَا رَوْحٌ، حدثنا هشام، عَنِ الْحَسَنِ قَالَ:
لَمَّا نَزَلَتْ هَذِهِ الْآيَةُ: {وَلَوْ أَنَّا كَتَبْنَا عَلَيْهِمْ أَنِ
اقْتُلُوا أَنْفُسَكُمْ} الْآيَةَ. قَالَ أُنَاسٍ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صَلَّى
اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: لَوْ فَعَلَ رَبُّنَا لَفَعَلْنَا، فَبَلَغَ
النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ: "لَلإيمان أَثْبَتُ فِي
قُلُوبِ أَهْلِهِ مِنَ الْجِبَالِ الرَّوَاسِي".
telah menceritakan kepada kami Ja'far ibnu Munir, telah menceritakan kepada
kami Rauh, telah menceritakan kepada kami Hisyam, dari Al-Hasan berikut
sanadnya, dari Al-A'masy yang mengatakan sehubungan dengan firman-Nya: Dan
sesungguhnya kalau Kami perintahkan kepada mereka, "Bunuhlah diri kalian!"
(An-Nisa: 66). hingga akhir ayat. Ketika ayat ini diturunkan, ada segolongan
orang dari sahabat Nabi Saw. yang mengatakan, "Sekiranya kita diperintahkan oleh
Tuhan kita untuk itu, niscaya kita benar-benar akan melakukannya." Maka
sampailah perkataan itu kepada Nabi Saw., lalu beliau bersabda: Iman
benar-benar lebih kokoh di dalam hati para pemiliknya daripada gunung-gunung
yang dipancangkan dengan kokohnya.As-Saddi mengatakan bahwa Sabit ibnu Qais ibnu Syammas saling berbangga diri dengan seorang lelaki Yahudi. Lelaki Yahudi itu mengatakan, "Allah telah memerintahkan kepada kami untuk bunuh diri, lalu kami bunuh diri kami (yakni di masa Nabi Musa a.s.)." Maka Sabit berkata, "Demi Allah, sekiranya Allah memerintahkan kepada kami untuk membunuh diri kami, seperti yang disebutkan oleh firman-Nya: Bunuhlah diri kalian! (An-Nisa: 66) niscaya kami benar-benar akan melakukannya." Maka Allah Swt. menurunkan ayat ini.
Ibnu Abu Hatim mengatakan, telah menceritakan kepada kami ayahku, telah menceritakan kepada kami Mahmud ibnu Gailan, telah menceritakan kepada kami Bisyr ibnus Sirri, telah menceritakan kepada kami Mus'ab ibnu Sabit, dari pamannya (yaitu Amir ibnu Abdullah ibnuz Zubair) yang mengatakan sehubungan dengan firman-Nya: Dan sesungguhnya kalau Kami perintahkan kepada mereka, "Bunuhlah diri kalian atau keluarlah kalian dari kampung kalian," niscaya mereka tidak akan melakukannya, kecuali sebagian kecil dari mereka. (An-Nisa: 66) Ketika ayat ini diturunkan, maka Rasulullah Saw. bersabda:
"لَوْ
نَزَلَتْ لَكَانَ ابْنُ أُمِّ عَبْدٍ مِنْهُمْ".
Seandainya perintah itu diturunkan. niscaya Ibnu Ummi Abdin termasuk dari
mereka (yang menaati-Nya).
حَدَّثَنَا
أَبِي، حَدَّثَنَا أَبُو الْيَمَانِ، حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ عَيَّاشٍ، عَنْ
صَفْوَانَ بْنِ عَمْرٍو، عَنْ شُرَيْح بْنِ عُبَيْد قَالَ: لَمَّا تَلَا رَسُولُ
اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ هَذِهِ الْآيَةَ: {وَلَوْ أَنَّا
كَتَبْنَا عَلَيْهِمْ أَنِ اقْتُلُوا أَنْفُسَكُمْ} الْآيَةَ، أَشَارَ رَسُولُ
اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِيَدِهِ إِلَى عَبْدِ اللَّهِ بْنِ
رَواحة، فَقَالَ: "لَوْ أَنَّ اللَّهَ كَتَبَ ذَلِكَ لَكَانَ هَذَا مِنْ أُولَئِكَ
الْقَلِيلِ" يَعْنِي: ابْنَ رَوَاحَةَ.
Ibnu Abu Hatim mengatakan pula, telah menceritakan kepada kami ayahku, telah
menceritakan kepada kami Abul Yaman, telah menceritakan kepada kami Ismail ibnu
Ayyasy, dari Safwan ibnu Amr, dari Syuraih ibnu Ubaid yang menceritakan bahwa
ketika Rasulullah membaca ayat ini, yaitu firman-Nya: Dan sesungguhnya
kalau Kami perintahkan kepada mereka, "Bunuhlah diri kalian.'" (An-Nisa:
66), hingga akhir ayat. Maka beliau mengisyaratkan tangannya menunjukkan ke arah
Abdullah ibnu Rawwahah, lalu bersabda: Seandainya Allah memerintahkan hal
tersebut, niscaya orang ini termasuk dari mereka yang sedikit itu.Yang dimaksud ialah Abdullah ibnu Rawwahah.
*******************
Firman Allah Swt.:
وَلَوْ
أَنَّهُمْ فَعَلُوا مَا يُوعَظُونَ بِهِ
Dan sesungguhnya kalau mereka melaksanakan pelajaran yang diberikan kepada
mereka. (An-Nisa: 66)Sekiranya mereka mengerjakan apa yang diperintahkan kepada mereka dan meninggalkan apa yang dilarang mereka melakukannya.
{لَكَانَ
خَيْرًا لَهُمْ}
tentulah hal yang demikian itu lebih baik bagi mereka. (An-Nisa: 66)
Yakni lebih baik daripada menentang perintah dan mengerjakan larangan-larangan.
{وَأَشَدَّ
تَثْبِيتًا}
dan lebih menguatkan (iman mereka). (An-Nisa: 66) Menurut As-Saddi, makna yang dimaksud ialah lebih percaya.
{وَإِذًا
لآتَيْنَاهُمْ مِنْ لَدُنَّا}
dan kalau demikian, pasti Kami berikan kepada mereka dari sisi Kami.
(An-Nisa: 67)Yaitu dari perbendaharaan Kami.
{أَجْرًا
عَظِيمًا}
pahala yang besar. (An-Nisa: 67) Pahala yang besar itu adalah surga.
{وَلَهَدَيناهُمْ
صِرَاطًا مُّسْتَقِيمًا}
dan pasti kami tunjuki mereka kepada jalan yang lurus. (An-Nisa:
68)Yakni di dunia dan akhirat.
*******************
Kemudian Allah Swt. berfirman:
وَمَنْ
يُطِعِ اللَّهَ وَالرَّسُولَ فَأُولئِكَ مَعَ الَّذِينَ أَنْعَمَ اللَّهُ
عَلَيْهِمْ مِنَ النَّبِيِّينَ وَالصِّدِّيقِينَ وَالشُّهَداءِ وَالصَّالِحِينَ
وَحَسُنَ أُولئِكَ رَفِيقاً
Dan barang siapa yang menaati Allah dan Rasul-(Nya), mereka itu akan
bersama-sama dengan orang-orang yang dianugerahi nikmat oleh Allah, yaitu
nabi-nabi, para siddiqin, orang-orang yang mati syahid, dan orang-orang saleh.
Dan mereka itulah teman yang sebaik-baiknya. (An-Nisa: 69)Dengan kata lain, barang siapa yang mengerjakan apa yang diperintahkan oleh Allah dan Rasul-Nya, serta meninggalkan apa yang dilarang oleh Allah dan Rasul-Nya, maka sesungguhnya Allah Swt. akan menempatkannya di dalam rumah kehormatan-Nya (yakni surga) dan menjadikannya berteman dengan para nabi, orang-orang yang kedudukannya di bawah mereka yaitu para siddiqin, lalu orang-orang yang mati syahid, dan semua kaum mukmin, yaitu mereka yang saleh lahir dan batinnya.
Kemudian Allah Swt. memuji mereka melalui firman selanjutnya:
{وَحَسُنَ
أُولَئِكَ رَفِيقًا}
Dan mereka itulah teman yang sebaik-baiknya. (An-Nisa: 69)
قَالَ
الْبُخَارِيُّ: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ حَوْشَب، حَدَّثَنَا
إِبْرَاهِيمُ بْنُ سَعْدٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عُرْوَة، عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ:
سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: "مَا مِنْ
نَبِيٍّ يَمْرَضُ إِلَّا خُيِّر بَيْنَ الدُّنْيَا وَالْآخِرَةِ" وَكَانَ فِي
شَكْوَاهُ الَّتِي قُبِضَ فِيهِ، فَأَخَذَتْهُ بُحَّة شَدِيدَةٌ فَسَمِعْتُهُ
يَقُولُ: {مَعَ الَّذِينَ أَنْعَمَ اللَّهُ عَلَيْهِمْ مِنَ النَّبِيِّينَ
وَالصِّدِّيقِينَ وَالشُّهَدَاءِ وَالصَّالِحِينَ} فَعَلِمْتُ أَنَّهُ
خُيِّر.
Imam Bukhari mengatakan, telah menceritakan kepada kami Muhammad ibnu
Abdullah ibnu Hausyab, telah menceritakan kepada kami Ibrahim ibnu Sa'd, dari
ayahnya, dari Urwah, dari Siti Aisyah yang mengatakan bahwa ia pernah mendengar
Rasulullah Saw. bersabda: Tiada seorang nabi pun yang mengalami sakit
melainkan ia disuruh memilih antara dunia dan akhirat. Tersebutlah pula
bahwa ketika Nabi Saw. dalam sakit yang membawa kepada kewafatannya, beliau
terserang rasa sakit yang sangat, lalu Siti Aisyah mendengarnya mengucapkan
kalimat berikut: bersama-sama dengan orang-orang yang dianugerahi nikmat oleh
Allah, yaitu nabi-nabi, para siddiqin, orang-orang yang mati syahid, dan
orang-orang saleh. Maka Siti Aisyah mengetahui bahwa saat itu Nabi Saw.
sedang disuruh memilih oleh Allah Swt. Hal yang sama diriwayatkan oleh Imam Muslim melalui hadis Syu'bah, dari Sa'd ibnu Ibrahim dengan lafaz yang sama.
Hadis di atas merupakan makna dari sabdanya yang menyebutkan:
"اللَّهُمَّ
فِي الرَّفِيقِ الْأَعْلَى" ثَلَاثًا ثُمَّ قَضَى،
Ya Allah, (aku memilih) bersama-sama Rafiqul A'la. Kalimat
tersebut beliau ucapkan sebanyak tiga kali, kemudian wafatlah beliau.Semoga salawat dan salam yang paling afdal terlimpahkan kepadanya.
Pembahasan mengenai latar belakang turunnya ayat yang mulia ini
قَالَ
ابْنُ جَرِيرٍ: حَدَّثَنَا ابْنُ حُمَيْدٍ، حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ القُمي، عَنْ
جَعْفَرِ بْنِ أَبِي الْمُغِيرَةِ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبير قَالَ: جَاءَ رَجُلٌ
مِنَ الْأَنْصَارِ إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَهُوَ
مَحْزُونٌ، فَقَالَ لَهُ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: "يا فلان،
ما لي أَرَاكَ
مَحْزُونًا؟ " قَالَ: يَا نَبِيَّ اللَّهِ شَيْءٌ فَكَّرْتُ فِيهِ؟ قَالَ: "مَا
هُوَ؟ " قَالَ: نَحْنُ نَغْدُو عَلَيْكَ وَنَرُوحُ، نَنْظُرُ إِلَى وَجْهِكَ
وَنُجَالِسُكَ، وَغَدًا تُرْفَعُ مَعَ النَّبِيِّينَ فَلَا نَصِلُ إِلَيْكَ. فَلَمْ
يَرُدَّ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَلَيْهِ شَيْئًا، فَأَتَاهُ
جِبْرِيلُ بِهَذِهِ الْآيَةِ: {وَمَنْ يُطِعِ اللهَ وَالرَّسُولَ فَأُولَئِكَ مَعَ
الَّذِينَ أَنْعَم اللهُ عَلَيْهِمْ مِنَ النَّبِيِّينَ [وَالصِّدِّيقِينَ
وَالشُّهَدَاءِ وَالصَّالِحِينَ وَحَسُنَ أُولَئِكَ رَفِيقًا]} فَبَعَثَ النَّبِيُّ
صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَبَشَّرَهُ.
Ibnu Jarir mengatakan, telah menceritakan kepada kami Humaid, telah
menceritakan kepada kami Ya'qub Al-Qummi, dari Ja'far ibnu Abul Mugirah, dari
Sa'id ibnu Jubair yang menceritakan bahwa seorang lelaki dari kalangan Ansar
datang menghadap Rasulullah Saw. dalam keadaan sedih. Lalu Nabi Saw. bertanya
kepadanya, "Hai Fulan, mengapa kulihat kamu dalam keadaan sedih?" Lelaki
itu menjawab, "Wahai Nabi Allah, ada sesuatu hal yang sedang kupikirkan." Nabi
Saw. bertanya, "Apakah yang sedang kamu pikirkan?" ia menjawab, "Kami
setiap pagi dan petang selalu berangkat menemuimu dan memandang wajahmu serta
duduk satu majelis denganmu, tetapi besok (di hari akhirat) engkau diangkat
bersama para nabi. Maka kami tidak akan dapat sampai kepadamu lagi." Nabi Saw.
diam, tidak menjawab sepatah kata pun. Lalu datanglah Malaikat Jibril kepadanya
menyampaikan firman-Nya: Dan barang siapa yang menaati Allah dan Rasul-(Nya),
mereka itu akan bersama-sama dengan orang-orang yang dianugerahi nikmat oleh
Allah, yaitu nabi-nabi. (An-Nisa: 69), hingga akhir ayat. Maka Nabi Saw.
mengirimkan utusan kepada lelaki tersebut, lalu berita gembira itu disampaikan
kepadanya.Asar ini telah diriwayatkan secara mursal dari Masruq, Ikrimah, Amir Asy-Sya'bi, Qatadah, dan Ar-Rabi' ibnu Anas. Asar ini memiliki sanad yang paling baik.
قَالَ
ابْنُ جَرِيرٍ: حَدَّثَنَا الْمُثَنَّى، حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي جَعْفَرٍ، عَنْ
أَبِيهِ، عَنِ الرَّبِيعِ، قَوْلُهُ: {وَمَنْ يُطِعِ اللهَ وَالرَّسُولَ
[فَأُولَئِكَ مَعَ الَّذِينَ أَنْعَم اللهُ عَلَيْهِمْ مِنَ]} الْآيَةَ، قَالَ:
إِنَّ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالُوا: قَدْ
عَلِمْنَا أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَهُ فَضْلٌ عَلَى
مَنْ آمَنَ بِهِ فِي دَرَجَاتِ الْجَنَّةِ مِمَّنِ اتَّبَعَهُ وَصَدَّقَهُ،
وَكَيْفَ لَهُمْ إِذَا اجْتَمَعُوا فِي الْجَنَّةِ أَنْ يَرَى بَعْضُهُمْ بَعْضًا؟
فَأَنْزَلَ اللَّهُ فِي ذَلِكَ -يَعْنِي هَذِهِ الْآيَةَ-فَقَالَ: يَعْنِي رَسُولَ
اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: "إِنِ الأعْلَيْنَ يَنْحَدِرُونَ إِلَى
مَنْ هُوَ أَسْفَلُ مِنْهُمْ، فَيَجْتَمِعُونَ فِي رِيَاضِهَا، فَيَذْكُرُونَ مَا
أَنْعَمَ اللَّهُ عَلَيْهِمْ وَيُثْنُونَ عَلَيْهِ، وَيَنْزِلُ لَهُمْ أَهْلُ
الدَّرَجَاتِ فَيَسْعَوْنَ عَلَيْهِمْ بِمَا يشتهُون وَمَا يَدْعُونَ بِهِ، فَهُمْ
فِي رَوْضَةٍ يُحْبَرُونَ وَيَتَنَعَّمُونَ فِيهِ"
Ibnu Jarir mengatakan, telah menceritakan kepada kami Al-Musanna, telah
menceritakan kepada kami Ibnu Abu Ja'far, dari ayahnya, dari Ar-Rabi' sehubungan
dengan firman-Nya: Dan barang siapa yang menaati Allah dan Rasul-(Nya).
(An-Nisa: 69), hingga akhir ayat. Para sahabat Nabi Saw. mengatakan, "Kami
mengetahui bahwa Nabi Saw. mempunyai keutamaan di atas semua orang yang beriman
kepadanya dari kalangan orang-orang yang mengikutinya dan percaya kepadanya di
dalam tingkatan surga nanti. Maka bagaimanakah apabila mereka berkumpul di dalam
surga untuk dapat saling melihat antara sebagian dari mereka kepada sebagian
yang lain?" Maka Allah menurunkan ayat ini, dan Rasulullah Saw. bersabda:
Sesungguhnya orang-orang yang berada di tingkatan yang paling tinggi (dari
kalangan ahli surga) turun menemui orang-orang yang menempati tingkatan di bawah
mereka, lalu mereka berkumpul di dalam taman-taman surga dan memperbincangkan
perihal nikmat yang telah diberikan oleh Allah kepada mereka seraya memuji-Nya.
Dan orang-orang yang berada di tingkatan yang tinggi turun menemui mereka (yang
berada di tingkatan paling bawah), lalu membawakan buat mereka semua apa yang
diinginkan dan didambakan oleh mereka. Mereka semuanya berkumpul di dalam
suatu taman sambil bergembira ria dan bersenang-senang di dalamnya.Hadis ini diriwayatkan secara marfu' melalui jalur yang lain oleh Abu Bakar ibnu Murdawaih.
Disebutkan bahwa telah menceritakan kepada kami Abdur Rahim ibnu Muhammad ibnu muslim, telah menceritakan kepada kami Ismail ibnu Ahmad ibnu Usaid, telah menceritakan kepada kami Abdullah ibnu Imran, telah menceritakan kepada kami Fudail ibnu Iyad, dari Mansur, dari Ibrahim, dari Al-Aswad, dari Siti Aisyah yang mengatakan bahwa pernah seorang lelaki datang kepada Nabi Saw., lalu berkata, "Wahai Rasulullah, sesungguhnya engkau benar-benar lebih aku cintai daripada diriku sendiri, dan lebih aku cintai daripada keluargaku, serta lebih aku cintai daripada anakku. Sesungguhnya bila aku berada di dalam rumah, lalu aku teringat kepadamu, maka aku tidak sabar lagi sebelum bersua denganmu dan melihatmu. Tetapi bila aku ingat akan matiku dan matimu, maka aku mengetahui jika engkau dimasukkan ke dalam surga pasti diangkat kedudukanmu bersama para nabi. Jika aku masuk surga, aku merasa khawatir bila tidak dapat melihatmu lagi." Nabi Saw. diam, tidak menjawab, hingga turunlah firman-Nya: Dan barang siapa yang menaati Allah dan Rasul-(Nya), mereka itu akan bersama-sama dengan orang-orang yang dianugerahi nikmat oleh Allah, yaitu nabi-nabi, para siddiqin, orang-orang yang mati syahid, dan orang-orang saleh. Dan mereka itulah teman yang sebaik-baiknya. (An-Nisa: 69)
Hal yang sama diriwayatkan oleh Al-Hafiz Abu Abdullah Al-Maqdisi di dalam kitabnya yang berjudul Sifatul Jannah melalui jalur Imam Tabrani, dari Ahmad ibnu Amr ibnu Muslim Al-Khallal, dari Abdullah ibnu Imran Al-Abidi dengan lafaz yang sama. Kemudian ia mengatakan bahwa menurut dia sanad hadis ini tidak mengandung kelemahan.
Ibnu Murdawaih mengatakan pula, telah menceritakan kepada kami Sulaiman ibnu Ahmad, telah menceritakan kepada kami Al-Abbas ibnul Fadl Al-Isqati, telah menceritakan kepada kami Abu Ba-kar ibnu Sabit, dari ibnu Abbas Al-Basri, telah menceritakan kepada kami Khalid ibnu Abdullah, dari Ata ibnus Saib, dari Amir Asy-Sya'bi, dari ibnu Abbas, bahwa seorang lelaki datang kepada Nabi Saw., lalu berkata, "Wahai Rasulullah, sesungguhnya aku benar-benar mencintaimu, sehingga bila aku berada di dalam rumah benar-benar tetap mengingatmu dan ini sangat berat bagiku. Dan aku menginginkan agar bersama-sama denganmu dalam satu derajat (tingkatan di surga nanti)." Nabi Saw. tidak menjawab sepatah kata pun kepadanya. Maka Allah Swt. menurunkan ayat ini.
Ibnu Jarir meriwayatkannya melalui ibnu Humaid, dari Jarir, dari Ata, dari Asy-Sya'bi secara mursal.
Di dalam kitab Sahih Muslim disebutkan melalui hadis Hiql ibnu Ziyad, dari Al-Auza'i, dari Yahya ibnu Abu Kasir, dari Abu Salamah ibnu Abdur Rahman, dari Rabi'ah ibnu Ka'b Al-Aslami yang menceritakan hadis berikut:
كُنْتُ
أَبِيتُ عِنْدَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَأَتَيْتُهُ
بِوُضُوئِهِ وَحَاجَتِهِ، فَقَالَ لِي: "سَلْ". فَقُلْتُ: يَا رَسُولَ اللَّهِ،
أَسْأَلُكَ مُرَافَقَتَكَ فِي الْجَنَّةِ. فَقَالَ: "أَوْ غَيْرَ ذَلِكَ؟ " قُلْتُ:
هُوَ ذَاكَ. قَالَ: "فَأَعِنِّي عَلَى نَفْسِكَ بِكَثْرَةِ
السُّجُودِ"
Aku menginap di rumah Nabi Saw. dan aku mendatangkan (menyiapkan) air wudunya
serta keperluannya, lalu beliau bersabda kepadaku, "Mintalah." Aku
menjawab, "Wahai Rasulullah, aku meminta kepadamu supaya dapat menemanimu di
surga." Nabi Saw. bersabda, "Mintalah selain itu." Aku menjawab, "Hanya
itulah yang kuminta." Nabi Saw. bersabda, "Maka bantulah aku untuk dirimu
dengan memperbanyak sujud (salat)."
قَالَ
الْإِمَامُ أَحْمَدُ: حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ إِسْحَاقَ، أَخْبَرَنَا ابْنُ
لَهِيعَةَ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي جَعْفَرٍ، عَنْ عِيسَى بْنِ طَلْحَةَ،
عَنْ عَمْرِو بْنِ مُرَّةَ الجُهَنِيّ قَالَ: جَاءَ رَجُلٌ إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى
اللَّهُ عليه وسلم فقال: يا رَسُولَ اللَّهِ شَهِدْتُ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا
اللَّهُ وَأَنَّكَ رَسُولُ اللَّهِ وَصَلَّيْتُ الْخَمْسَ وَأَدَّيْتُ زَكَاةَ
مَالِي وَصُمْتُ شَهْرَ رَمَضَانَ. فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ
عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: "مَنْ مَاتَ عَلَى هَذَا كَانَ مَعَ النَّبِيِّينَ
وَالصَّدِّيقِينَ وَالشُّهَدَاءِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ هَكَذَا -وَنَصَبَ
أُصْبُعَيْهِ-مَا لَمْ يَعُقَّ وَالِدَيْهِ"
Imam Ahmad mengatakan, telah menceritakan kepada kami Yahya ibnu Ishaq, telah
menceritakan kepada kami lbnu Luhai’ah, dari Abdullah ibnu Abu Ja'far, dari Isa
ibnu Talhah, dari Amr ibnu Murrah Al-Juhani yang menceritakan bahwa seorang
lelaki datang kepada Nabi Saw., lalu berkata, "Wahai Rasulullah, aku telah
bersaksi bahwa tidak ada Tuhan selain Allah, dan bahwa engkau adalah utusan
Allah, dan aku mengerjakan salat lima waktu, menunaikan zakat, dan puasa bulan
Ramadan." Maka Rasulullah Saw. bersabda: Barang siapa yang mati dalam keadaan
demikian, maka ia akan bersama-sama dengan nabi-nabi, para siddiqin, dan
orang-orang yang mati syahid kelak di hari kiamat, seperti ini—seraya
mengacungkan kedua jarinya— selagi dia tidak menyakiti kedua orang
tuanya.Hadis ini diriwayatkan oleh Imam Ahmad secara munfarid.
قَالَ
الْإِمَامُ أَحْمَدُ أَيْضًا: حَدَّثَنَا أَبُو سَعِيدٍ مَوْلَى أَبِي هَاشِمٍ،
حَدَّثَنَا ابْنُ لَهِيعَةَ، عَنْ زَبَّان بْنِ فَائِدٍ، عَنْ سَهْلِ بْنِ مُعَاذِ
بْنِ أَنَسٍ، عَنْ أَبِيهِ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ
وَسَلَّمَ قَالَ: "مَنْ قَرَأَ أَلْفَ آيَةٍ فِي سَبِيلِ اللَّهِ كُتُبَ يَوْمَ
الْقِيَامَةِ مَعَ النَّبِيِّينَ وَالصِّدِّيقِينَ وَالشُّهَدَاءِ وَالصَّالِحِينَ،
وَحَسُنَ أُولَئِكَ رَفِيقًا، إِنْ شَاءَ اللَّهُ"
Imam Ahmad mengatakan pula, telah menceritakan kepada kami Abu Sa’id maula
Abu Hasyim, telah menceritakan kepada kami Ibnu Luhai'ah, dari Ziyad ibnu Qaid,
dari Sahl ibnu Mu'az ibnu Anas, dari ayahnya yang menceritakan bahwa Rasulullah
Saw. pernah bersabda: Barang siapa yang membaca seribu ayat di jalan Allah,
maka kelak di hari kiamat ia akan dihimpun bersama-sama para nabi para siddiqin,
orang-orang yang mati syahid, dan orang-orang saleh; dan mereka itulah teman
yang sebaik-baiknya, Insya Allah.Imam Turmuzi meriwayatkan dari jalur Sufyan As-Sauri, dari Abu Hamzah, dari Al-Hasan Al-Basri, dari Abu Sa'id yang menceritakan, Rasulullah saw bersabda:
«التَّاجِرُ
الصَّدُوقُ الْأَمِينُ مَعَ النَّبِيِّينَ وَالصِّدِّيقِينَ
وَالشُّهَدَاءِ»
Pedagang yang jujur lagi dipercaya akan (dihimpun) bersama-sama dengan
para nabi, para siddiqin, dan orang-orang yang mati syahid.Kemudian Imam Turmuzi mengatakan bahwa hadis ini hasan, kami tidak mengenalnya kecuali dari jalur ini. Abu Hamzah nama aslinya adalah Abdullah ibnu Jabir, seorang guru di Basrah.
Yang lebih besar dari semuanya ialah sebuah berita gembira yang disebutkan di dalam kitab-kitab sahih dan musnad serta kitab-kitab hadis lain melalui berbagai jalur yang mutawatir dari sejumlah sahabat yang menyebutkan bahwa Rasulullah Saw. pernah ditanya mengenai seorang lelaki yang mencintai suatu kaum (ulama), tetapi kedudukan si lelaki itu tidak dapat menyusul mereka. Maka Rasulullah Saw. bersabda:
«الْمَرْءُ
مَعَ مَنْ أَحَبَّ»
Seseorang itu akan bersama-sama dengan orang yang dicintainya.Anas mengatakan bahwa kaum muslim belum pernah merasa gembira seperti kegembiraan mereka dengan hadis ini.
Menurut riwayat lain dari Anas, disebutkan bahwa ia pernah mengatakan, "Sesungguhnya aku benar-benar mencintai Rasulullah Saw. dan cinta pula kepada Abu Bakar dan Umar radiyallahu anhuma, dan aku berharap semoga Allah membangkitkan aku bersama-sama mereka, sekalipun aku belum dapat beramal seperti amal mereka."
قَالَ
الْإِمَامُ مَالِكُ بْنُ أَنَسٍ، عَنْ صَفْوَانَ بْنِ سُلَيْمٍ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ
يَسَارٍ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ
عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: "إِنَّ أَهْلَ الْجَنَّةِ لَيَتَرَاءَوْنَ أَهْلَ
الْغُرَفِ مِنْ فَوْقِهِمْ، كَمَا تَتَرَاءَوْنَ الْكَوْكَبَ الدُّرِّيَّ
الْغَابِرَ مِنَ الْأُفُقِ مِنَ الْمَشْرِقِ أَوِ الْمَغْرِبِ لِتَفَاضُلِ مَا
بَيْنَهُمْ". قَالُوا: يَا رَسُولَ اللَّهِ، تِلْكَ مَنَازِلُ الْأَنْبِيَاءِ لَا
يَبْلُغُهَا غَيْرُهُمْ؟ قَالَ: "بَلَى، وَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ، رِجَالٌ
آمَنُوا بِاللَّهِ وَصَدَّقُوا الْمُرْسَلِينَ".
Imam Malik ibnu Anas meriwayatkan dari Safwan ibnu Sulaim, dari Ata ibnu
Yasar, dari Abu Sa'id Al-Khudri yang menceritakan bahwa Rasulullah Saw. pernah
bersabda: Sesungguhnya penduduk surga itu benar-benar memandang penduduk
guraf (kedudukan yang tertinggi di dalam surga) yang berada di atas mereka,
sebagaimana kalian memandangi biniang-bintang gemerlapan yang jauh berada di
ufuk timur atau di ufuk barat, karena adanya perbedaan keutamaan di antara
mereka. Para sahabat bertanya, "Wahai Rasulullah, tempat itu adalah tempat
kediaman para nabi yang tidak dapat dicapai selain mereka." Rasulullah Saw.
menjawab: Tidak, demi Tuhan yang jiwaku berada di dalam genggaman
kekuasaan-Nya, (mereka adalah) kaum laki-laki yang beriman kepada Allah dan
percaya kepada para rasul.Hadis diketengahkan oleh Imam Bukhari dan Imam Muslim di dalam kitab Sahihain melalui hadis Malik, lafaz hadis berdasarkan apa yang ada pada Sahih Muslim.
قَالَ
الْإِمَامُ أَحْمَدُ بْنُ حَنْبَلٍ: حَدَّثَنَا فَزَارَةُ، أَخْبَرَنِي فُلَيْح،
عَنْ هِلَالٍ -يَعْنِي ابْنَ عَلِيٍّ-عَنْ عَطَاءٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ؛ أَنَّ
رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: "إِنَّ أَهْلَ
الْجَنَّةِ لَيَتَرَاءَوْنَ فِي الْجَنَّةِ كَمَا تَرَاءَوْنَ -أَوْ
تَرون-الْكَوْكَبَ الدُّرِّيَّ الْغَارِبَ فِي الْأُفُقِ وَالطَّالِعَ فِي
تَفَاضُلِ الدَّرَجَاتِ". قَالُوا: يَا رَسُولَ اللَّهِ، أُولَئِكَ النَّبِيُّونَ؟
قَالَ: "بَلَى، وَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ، وَأَقْوَامٌ آمَنُوا بِاللَّهِ
وَصَدَّقُوا الْمُرْسَلِينَ".
Imam Ahmad meriwayatkan, telah menceritakan kepada kami Fazzarah, telah
menceritakan kepadaku Fulaih, dari Hilal (yakni Ibnu Ali), dari Ata, dari Abu
Hurairah, bahwa Rasulullah Saw. pernah bersabda: Sesungguhnya penduduk surga
benar-benar saling memandangi —sebagaimana kamu memandangi— bintang-bintang
gemerlapan yang berada jauh di ufuk yang tinggi karena adanya perbedaan
keutamaan dalam hal tingkatan ( di antara mereka). Para sahabat bertanya,
"Wahai Rasulullah, mereka yang tinggal di tempat yang tinggi itu adalah para
nabi tentunya." Nabi Saw. bersabda: Tidak demikian, demi Tuhan yang jiwaku
berada di dalam genggaman kekuasaan-Nya, (mereka adalah) kaum laki-laki yang
beriman kepada Allah dan percaya kepada rasul-rasul.Menurut Al-Hafiz Ad-Diyaul Maqdisi disebutkan bahwa hadis ini dengan syarat Imam Bukhari.
Al-Hafiz Abul Qasim Imam Tabrani mengatakan di dalam kitab Mu'jamul Kabir:
حَدَّثَنَا
عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَمَّارٍ
الْمَوْصِلِيُّ، حَدَّثَنَا عُفَيْف بْنُ سَالِمٍ، عَنْ أَيُّوبَ بْنِ عُتْبة عَنْ
عَطَاءٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ: أَتَى رَجُلٌ مِنَ الْحَبَشَةِ إِلَى رَسُولِ
اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَسْأَلُهُ، فَقَالَ لَهُ رَسُولُ
اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: "سَلْ واسْتَفْهِمْ". فَقَالَ: يَا
رَسُولَ اللَّهِ، فُضِّلتُم عَلَيْنَا بِالصُّوَرِ وَالْأَلْوَانِ وَالنُّبُوَّةِ،
أَفَرَأَيْتَ إِنْ آمنتُ بِمَا آمنتَ بِهِ، وعملتُ مثلَ مَا عملتَ بِهِ، إِنِّي
لَكَائِنٌ مَعَكَ فِي الْجَنَّةِ؟ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ
وَسَلَّمَ: "نَعَمْ، وَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ إِنَّهُ لَيُضِيءُ بَيَاضُ
الْأَسْوَدِ فِي الْجَنَّةِ مِنْ مَسِيرَةِ أَلْفِ عَامٍ" قَالَ: ثُمَّ قَالَ
رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: "مَنْ قَالَ: لَا إِلَهَ
إِلَّا اللَّهُ، كَانَ لَهُ بِهَا عَهْدٌ عِنْدَ اللَّهِ، وَمَنْ قَالَ: سُبْحَانَ
اللَّهِ وَبِحَمْدِهِ، كُتِبَ لَهُ بِهَا مِائَةُ أَلْفِ حَسَنَةٍ وَأَرْبَعَةٌ
وَعِشْرُونَ أَلْفَ حَسَنَةٍ" فَقَالَ رَجُلٌ: كَيْفَ نَهْلَكُ بَعْدَهَا يَا
رَسُولَ اللَّهِ؟ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:
"إِنَّ الرَّجُلَ لَيَأْتِيَ يَوْمَ الْقِيَامَةِ بِالْعَمَلِ لَوْ وُضِعَ عَلَى
جَبَلٍ لَأَثْقَلَهُ، فَتَقُومُ النِّعْمَةُ مِنْ نِعَمِ اللَّهِ فَتَكَادُ أَنْ
تَسْتَنْفِدَ ذَلِكَ كُلَّهُ إِلَّا أَنْ يَتَطَاوَلَ اللَّهُ بِرَحْمَتِهِ"
وَنَزَلَتْ هَذِهِ الْآيَاتُ {هَلْ
أَتَى عَلَى الإنْسَانِ حِينٌ مِنَ الدَّهْرِ لَمْ يَكُنْ شَيْئًا مَذْكُورًا}
إِلَى قَوْلِهِ: {نَعِيمًا وَمُلْكًا كَبِيرًا} [الْإِنْسَانِ: 1-20] فَقَالَ
الْحَبَشِيُّ: وَإِنَّ عَيْنَيَّ لَتَرَيَانِ مَا تَرَى عَيْنَاكَ فِي الْجَنَّةِ؟
فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: "نَعَمْ". فَاسْتَبْكَى
حَتَّى فَاضَتْ نَفْسُهُ، قَالَ ابْنُ عمر: لقد رَأَيْتُ
رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُدْلِيهِ فِي حُفْرَتِهِ
بِيَدَيْهِ.
telah menceritakan kepada kami Ali ibnu Abdul Aziz, telah menceritakan kepada
kami Muhammad ibnu Ammar Al-Mausuli, telah menceritakan kepada kami Ali ibnu
Afif ibnu Salim, dari Ayyub bin Atabah, dari Ata, dari Ibnu Umar yang
menceritakan bahwa datanglah seorang lelaki dari Habsyah menghadap kepada
Rasulullah Saw. untuk bertanya. Maka Rasulullah Saw. bersabda kepadanya,
"Bertanyalah dan mintalah pemahaman (kepadaku)." Lelaki itu berkata,
"Wahai Rasulullah, engkau diberi keutamaan di atas kami berkat bentuk, warna
kulit, dan kenabian." Kemudian lelaki Habsyah (yang hitam kulitnya) berkata
lagi, "Bagaimanakah menurutmu, jika aku beriman kepada apa yang engkau imani dan
mengamalkan amalan seperti yang engkau amalkan, apakah aku dapat bersama-sama
denganmu di dalam surga nanti?" Rasulullah Saw. menjawab: Ya, demi Tuhan yang
jiwaku berada di dalam genggaman kekuasaan-Nya, sesungguhnya sinar dari warna
hitam itu benar-benar dapat menerangi sejauh perjalanan seribu tahun di dalam
surga. Kemudian Rasulullah Saw. bersabda pula: Barang siapa yang
mengucapkan, "Tidak ada Tuhan selain Allah," maka kalimah tersebut membuatnya
mendapat janji Allah. Dan barang siapa yang mengucapkan, "Mahasuci Allah dan
dengan memuji-Nya," maka dicatatkan baginya seratus ribu kebaikan dan dua puluh
empat ribu kebaikan. Lalu ada seorang lelaki berkata, "Bagaimanakah
jika kami mati sesudah itu, ya Rasulullah Saw.?" Maka Rasulullah Saw. bersabda:
Sesungguhnya seorang lelaki datang di hari kiamat dengan membawa pahala amal
perbuatan: seandainya amal itu diletakkan di atas sebuah bukit, niscaya bukit
itu keberatan dengannya. Kemudian dibangkitkan suatu nikmat dari nikmat-nikmat
Allah, maka hampir saja nikmat dari Allah itu dapat menghabiskan semua amal itu
kecuali bila Allah meliputinya dengan rahmat-Nya. Lalu turunlah ayat-ayat
berikut, yakni firman-Nya: Bukankah telah datang atas manusia suatu waktu
dari masa, sedangkan dia ketika itu belum merupakan sesuatu yang dapat
disebut? (Al-Insan: 1) Sampai dengan firman-Nya: Berbagai macam
kenikmatan dan kerajaan yang besar. (Al-Insan: 20) Lalu orang Habsyi itu
berkata, "Apakah kedua mataku ini benar dapat pula melihat apa yang dilihat oleh
kedua matamu di dalam surga?" Nabi Saw. menjawab, "Ya." Maka lelaki
Habsyah itu menangis hingga meninggal dunia. Ibnu Umar mengatakan, "Sesungguhnya
aku melihat Rasulullah Saw. menurunkan jenazahnya ke liang lahatnya."Hadis ini mengandung garabah (keanehan) dan nakarah (hal-hal yang diingkari), lagi pula sanadnya daif.
*******************
Firman Allah Swt.:
ذلِكَ
الْفَضْلُ مِنَ اللَّهِ
Yang demikian itu adalah karunia dari Allah. (An-Nisa: 70)Yakni dari sisi Allah; berkat rahmat-Nya-lah yang menjadikan mereka dapat memperoleh hal tersebut, bukan karena amal perbuatan mereka.
وَكَفى
بِاللَّهِ عَلِيماً
dan Allah cukup mengetahui. (An-Nisa: 70)Dia Maha Mengetahui siapa yang berhak mendapat hidayah dan taufik-Nya.
0 komentar:
Posting Komentar